Varje år söker ett 100-tal studenter till några kurser i svenska på The University of Hong Kong (HKU). Ambitionen de har är att krydda sin utbildning med någonting annorlunda, som särskiljer dem vid jobbintervjuer. Något som ger kunskap om hur kultur och samhälle fungerar i ett progressivt land i Europa, ett land de associerar till musik, film, kul spelprodukter, intressanta traditioner samt stora, kända, internationella företag som är attraktiva arbetsgivare.
I bankomatkön i Stanley kommer jag av en tillfällighet i samspråk med en svensk kvinna som bott många år i Hongkong. Under de fåtal minuter vi står där hinner hon bl a informera mig om att det finns en lärare på HKU som undervisar Hongkongstudenter i svenska. Va?!, tänker jag, varför vill de lära sig svenska? Ett litet språk som talas av ca 10 miljoner människor i norra Europa. Henne måste jag träffa! Nu när jag har träffat lektor Kristina Tolinsson Ting och några av hennes studenter förstår jag precis vad det handlar om.
Svenska är vackert, spännande och intressant
Sverige och svenska språket ses som annorlunda och intressant, det svenska musikundret och våra filmer uppskattas och genererar engagemang. Kunskap i svenska språket och svensk kultur och traditioner är spännande.
Studenterna förklarar för mig att de tycker att svenska är vackert, att de gillar svensk musik och film och vill förstå musiktexterna och vad som egentligen sägs i filmerna, det ger dem även en wow-faktor att imponera med kunskaper i t ex nordisk mytologi, jämlikhet, pappaledighet, Nobelpriset, Lucia och midsommar, samt att de plötsligt förstår att namnen på IKEAs produkter betyder någonting!
Sverige betyder också vackert och rent landskap, grön innovationsförmåga, vackra traditioner och sprudlande kreativitet när det gäller teknik och design, vilket lockar många att vilja lära sig mer.
Studenternas huvudinriktningar är t.ex. juridik eller arbetsrätt, biomedicin, IT, arkitektur och de gör ett tillval med svenska som bi-ämne, s.k. minor, för att det kryddar deras utbildning och inriktning på ett positivt sätt när de söker sina framtida jobb. För mig känns det hedrande att Sverige och det svenska språket kan bidra med sådana positiva bieffekter.
Namn och ålder: Daria, 30 år
Bor i: Quarry Bay
Huvudämne: Juridik
Varför svenska?
– Jag har tyckt om språk sedan jag var liten, utöver engelska tänkte jag läsa ett annat europeiskt språk och började läsa franska i Shanghai, med en kinesisk lärare som lärde ut språket som om det var matematik. Det gick inte så bra. När jag flyttade till Hongkong var det svårt att komma in på franska, det var alldeles för många sökande och jag ville dessutom ha en infödd lärare. Då tänkte jag att jag väljer väl ett annat språk istället, ett mindre språk som inte är lika populärt. Jag visste ingenting om Sverige och svenska språket. Jag kollade upp svenska på Google, lyssnade på det, jag tyckte det lät fint och tänkte jag tar det! Det var en ren slump – men en mycket bra sådan!
Hur tror du att svenska kan hjälpa dig i din framtida karriär?
– 2008 läste jag en sommarkurs i Lund. Jag gillar Lund, en fantastiskt vacker stad, mycket grönt, vackra hus, mycket trivsamt. Jag bodde i Stockholm 2011–2012, då jag läste EU-rätt på Stockholms universitet kombinerat med kvällskurser i svenska och hade utbyteskurser då jag lärde ut mandarin mot att jag fick svenska tillbaka. Det var ett lärorikt, kul och spännande år.
– Efter examen och övriga kurser hade jag turen att få jobb på Mannheimer Swartling där jag får användning av både mina juridiska och svenska kunskaper. Svenskan har förstås hjälpt mig i min karriär. En förståelse för språket gör jobbet roligare, det är inte bara juridik, det är stimulerande att förstå svenska, den svenska kulturen och det svenska samhället. Den respekt svenskar visar för barn fascinerar mig. Och jag ser ju att barnen växer upp och blir väluppfostrade vuxna utan att man behöver vara så strikt som man är i Kina.
Vad är annorlunda med studierna i svenska?
– Vår lärare i svenska på HKU är en stor anledning till att jag fortsatte med mina studier i svenska. Vi fick lära oss så mycket annat utöver språket, om kultur, om samhälle och jämlikhet. Jag som är uppfostrad i en traditionell kinesisk familj i Shanghai, som enda barnet, var inte van vid att tjejer får ta plats och vara duktiga som man får vara i Sverige. Även mina föräldrar börjar nu intressera sig för Sverige och vad landet står för, även om de på traditionellt vis bryr sig mest om att jag ska gifta mig och skaffa barn.
– Många ord på svenska liknar engelskan och grammatiken är inte särskilt svår men uttalet och betoningen är svår, svenskan har en särskild melodi.
Vad har du för intressen?
– Jag är mycket intresserad av språk, jag har också börjat läsa ryska. Det är ett nytt alfabet som är fascinerande. Jag var i Moskva 1 vecka i somras och ryssarna var jättetrevliga. Jag tycker också om dans, swing- och jazzmusik. Det finns en massa duktiga swingdansare och bra jazzmusik i Sverige, t ex Herrängen söder om Stockholm är känt för sina sommardansläger.
Namn och ålder: Vincent, 19 år
Bor i: Studentkorridor i Pokfulam
Huvudämne: Psykologi
Varför svenska?
– Jag är mycket filmintresserad, jag gillar Millennium-trilogin och Roy Anderssons filmer t ex ”Sången från andra våningen”. Jag tycker svenska är vackert. Många andra pluggar spanska, japanska eller tyska, det är för vanligt. Jag vill lära mig svenska så jag kan förstå svenska filmer utan att läsa texten. Det öppnar upp nya möjligheter att kunna ett språk utöver engelska. Jag hoppas också kunna besöka Sverige någon gång. Jag gillar svensk musik också, ”Öppna din dörr” med Tommy Nilsson är bra. Och filmen ”En man som heter Ove”.
Hur tror du att svenska kan hjälpa dig i din framtida karriär?
– Jag vet inte riktigt vad jag vill jobba med, mitt drömyrke är filmregissör, men det är nog svårt.
Vad är annorlunda med studierna i svenska?
– Att plugga svenska är kul och intressant. Ordföljden är konstig jämfört med engelskan, som jag läst i 9 år. Det är också svårt att förstå var man ska lägga betoningen på de svenska orden.
– Svensk kultur fascinerar mig, det jag ser i filmerna, när jag lyssnar på musiken och läser svenska böcker, jag vill förstå allt! Jag vill kunna behärska språket och kulturen så bra att jag förstår det ursprungliga sammanhanget, det känns viktigt för mig att lära mig svenska.
Vad har du för intressen?
– Som sagt, jag gillar film. Jag kommer från Taiwan och blev introducerad till svensk film första gången på en filmfestival i Taipei. Jag vill gärna träffa andra svenska studenter. Där jag bor umgås indiska studenter inom sin grupp och alla västerlänningar umgås med varandra. Jag kände till IKEA och Spotify innan jag kom till Hongkong men jag visste inte att även H&M är ett svenskt företag.
Namn och ålder: Faye, 22 år
Bor i: Östra delen av Hongkong-ön
Huvudämne: Japanska
Varför svenska?
– Jag lyssnar mycket på svensk musik, som Kent och Veronica Maggio, de sjunger på svenska så det lockade mig att lära mig språket så jag kunde förstå vad de sjöng om. Det är också roligt att förstå vad namnen på IKEAs möbler betyder. IKEA i Uppsala är så annorlunda mot i Hongkong, så stort och så finns det barnböcker på svenska i bokhyllorna. Så otroligt bra för mig. Jag önskar att de hade svenska böcker på IKEA här i Causeway Bay.
Hur tror du att svenska kan hjälpa dig i din framtida karriär?
– Mitt mål är att lära mig så bra svenska att jag kan förstå svenska
filmer, musik och böcker. Jag hoppas få jobb på något flygbolag i framtiden. Många japanska företag i Hongkong kräver att man kan japanska för att arbeta där men det gör inte svenska företag, där räcker det med engelska. Hongkong är den staden som har flest japanska bolag så det ligger nära till hands för mig att söka jobb på något av dem. Men etiketten i Japan är komplicerad, det är mycket lättare i Kina och i Sverige.
Vad är annorlunda med studierna i svenska?
– Svenska är mitt första europeiska språk efter engelskan. Det är lite svårt med en och ett. Jag har också läst lite tyska. Både tyska och svenska är systematiska. Jag var i Uppsala i en månad på en sommarkurs. Det var ett 30-tal utländska studenter på kursen, de flesta var från USA och Tyskland. Det märktes att tyskarna hade enklast att förstå svenskan. Kursen var bra, vi hade jättekul, Uppsala är en mycket fin stad.
Vad har du för intressen?
– Vår lärare på HKU uppmuntrar oss att läsa skönlitterära böcker, det gillar jag. Jag tycker att jag kan ganska mycket grammatik men saknar ett bra ordförråd på svenska. Det är svårt att praktisera svenska i Hongkong. Jag skulle vilja träffa svenska studenter och lära mig baka kladdkaka, jag gillar också Marabou-choklad och köttbullar.
Namn och ålder: Edwin, 24 år
Bor i: Tai Koo
Huvudämne: Computer Science
Varför svenska?
– Jag hittade en praktikplats i Stockholm och jobbade under 13 månader på alaTest 2014–2015, bodde i ett hus i Vårby tillsammans med andra praktikanter. Jag gillar Stockholm och Sverige. Eftersom jag är EU-medborgare (brittiskt pass) så behövde jag inget visum. Genom att lära sig ett språk får man också förståelse för landets kultur och historia, så därför ville jag läsa svenska som bi-ämne här på HKU.
Hur tror du att svenska kan hjälpa dig i din framtida karriär?
– Jag funderar på olika saker inför framtiden, antingen etablerar jag mitt eget startup-företag och har ett kontor i Hongkong och ett i Sverige och fördelar min tid däremellan eller så läser jag en Master på tex KTH eller i Uppsala när jag är färdig på HKU.
Vad är annorlunda med studierna i svenska?
– Jag lärde mig engelska som liten och jag märker stora likheter, båda är ju germanska språk men helt annorlunda mot japanska som jag också har läst.
Vad har du för intressen?
– Jag gillar modern klassisk musik, när ett svenskt postrockband som heter Ef (från Göteborg) kommer till Hongkong brukar jag gå och lyssna på dem. Jag gillar också musik från Island, ett fascinerande ställe som jag besökt två gånger. Bra om man gillar vandring.
Text: Ingrid Reinli